Гайхамшигт монгол адуу : Роман (Бичлэгийн дугаар. 6059)
[ view plain ]
000 -УДИРДЛАГА | |
---|---|
Удирдлага | 01241nam a22001937a 4500 |
008 - ЕРӨНХИЙ МЭДЭЭЛЭЛ | |
Ерөнхий мэдээлэл | 240708b |||||||| |||| 00| 0 mon d |
020 ## - ISBN | |
ISBN | 978-99973-60-70-0 |
084 ## - ДДС АНГИЛАЛ | |
ДДС ангилал | DDC 800 |
Зохиогчийн гурван тэмдэгт | О-27 |
100 ## - ЗОХИОГЧ | |
Зохиогчийн нэр | Олдриж Ж. |
240 ## - Шифр - Номын наалт, тайланд хэрэглэх | |
Ангилалын дугаар /Зохиогчийн 3 тэмдэгт | <a href="800/О-27">800/О-27</a> |
245 ## - ҮНДСЭН ГАРЧИГ | |
Номын нэр | Гайхамшигт монгол адуу : Роман |
260 ## - ГАРАЛТЫН МЭДЭЭ | |
Хэвлэгдсэн газар | УБ, |
Хэвлэлийн газар | Содпресс, |
Хэвлэгдсэн он | 2005, |
300 ## - МАТЕРИАЛЫН ТОДОРХОЙЛОЛТ | |
хуудасны тоо | 121х |
505 ## - Агуулгын тэмдэглэгээ | |
Агуулгын тэмдэглэгээ | Д.Гонгор нь Германы зохиолч Ирма Хардерийн "Нугат хөндийн айлд" роман, Эрин Нойчийн "Чулуун мөр" роман, мөн Ирма Хардерийн "Нугын тэртээх үүлс" роман, Английн нэрт зохиолч Жеймс Олдрижийн "Гайхамшигт монгол адуу" роман, "Гезине охин", алдарт Диснейн "Симба Нейла хоёр", "Араатны хаан арслан", "Барби", "Англи хэлээр уншиж будаж сурцгаая" зэрэг хүүхдийн зохиолыг өсвөр үеийнхэндээ зориулан орчуулжээ. |
546 ## - Хэл | |
Бичвэрийн хэл | монгол |
653 ## - Түлхүүр үг | |
Түлхүүр үг | уран зохиол |
653 ## - Түлхүүр үг | |
Түлхүүр үг | орчуулгын зохиол |
942 ## - ЭЛЕМЕНТИЙН ТӨРӨЛ | |
Зүйлийн төрөл | Ном |
Withdrawn status | Ангилал | Үндсэн номын сан | Одоогийн байршил | Оруулсан огноо | Үнэ | Нийт уншлаганд гарсан тоо | Дансны дугаар | Баркод | Date last seen | Зүйлийн төрөл |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dewey Decimal Classification | 121-р сургууль | 121-р сургууль | 07/08/2024 | 8900.00 | 261 | 553805 | 10/07/2024 | Ном | ||
Dewey Decimal Classification | 121-р сургууль | 121-р сургууль | 07/08/2024 | 8900.00 | 262 | 553806 | 07/08/2024 | Ном | ||
Dewey Decimal Classification | 121-р сургууль | 121-р сургууль | 07/08/2024 | 8900.00 | 263 | 553807 | 07/08/2024 | Ном |